Translation of "regolarmente nei" in English

Translations:

regularly in

How to use "regolarmente nei" in sentences:

I mesi di giugno, luglio e agosto si sono rivelati “freschi”, caratterizzati da temperature medie non eccessive e con precipitazioni che si sono distribuite abbastanza regolarmente nei mesi estivi.
June, July, and August turned out to be "cool", characterized by average temperatures which were not excessive and rain at fairly regular intervals during the summer months.
I Koplowicz si recavano regolarmente nei loro luoghi di vacanza preferiti, come Kamińsk, Krynica e Rabka, oppure a Łódź dove la loro seconda figlia Helcia Zajdman viveva con la sua famiglia.
The Koplowiczs regularly traveled to their favorite holiday destinations such as Kamińsk, Krynica and Rabka, or to Łódź where their second daughter, Helcia Zajdman, lived with her family.
Egli ha anche fatto una panoramica dei “numeri speciali” della rivista, che appaiono regolarmente nei mesi di aprile e di agosto/settembre.
He also made an overview of the "special issues" of the magazine, which regularly appear in April and August/September.
Lei gli ha fatto visita regolarmente nei sette anni in cui ha vissuto lì. Vero.
You were a regular visitor during the seven years he lived there.
Per migliorare l'erezione, è necessario includere regolarmente nei loro menù i seguenti prodotti:
To improve erection, you should regularly include in your menu following products:
Tali domande ritornano regolarmente nei giornali e nei discorsi politici.
These questions come up regularly in newspapers and political commentaries.
Contaminanti che si trovano regolarmente nei siti di trivellazione.
Contaminants regularly found at drilling sites.
Dopo due anni al conservatorio cambia con la Oakland University del Michigan e suona regolarmente nei dintorni di Detroit con musicisti locali come per esempio il trombettista Marcus Belgrave.
After two years at the Conservatory, Carter transferred to Oakland University in Michigan, and gigged constantly around Detroit with many of the local musicians, including trumpeter Marcus Belgrave.
Durante l’accesso anticipato ci saranno aggiornamenti gratuiti che appariranno regolarmente nei Drops, fornendo ai giocatori nuovi oggetti, personaggi, mappe e altro ancora.
Throughout Early Access there will be free content updates appearing regularly in Drops, providing players with new items, characters, maps and more.
I membri di Polis si incontrano regolarmente nei gruppi di lavoro costituiti per discutere su questi quattro temi.
Polis members meet regularly in working groups organised in the framework of these pillars.
Gli Utenti riceveranno regolarmente nei loro account di posta elettronica forniti nel Profilo utente newsletter Volotea con tariffe speciali, offerte e promozioni sui voli Volotea, accessibili solo agli Utenti Supervolotea.
In their User Profile, Users will periodically receive Volotea bulletins with special fares, offers and promotions on Volotea flights which will only be accessible to Supervolotea Users.
Come moderator di eventi, tuttavia, incontro regolarmente nei paesi di lingua tedesca.
As an event moderator, however, I regularly come back to German-speaking countries.
Ex membro del Gruppo 47, che riuniva gli intellettuali di sinistra della Germania dell’ovest, di cui facevano parte anche Günter Grass e Heinrich Böll, interviene regolarmente nei dibattiti pubblici e politici.
A former member of Group 47, a collection of leftist intellectuals from West Germany, including Günter Grass and Heinrich Böll, he regularly takes part in public and political debate.
Garcia, escludi tutti i ragazzi che si mettevano regolarmente nei guai.
Garcia, separate out all the kids who got into trouble regularly.
Dieci anni fa poche persone avevano sentito parlare dei probiotici, anche se se ne consumavano regolarmente nei cibi come lo yogurt.
Ten years ago few people had heard of probiotics although they were regularly consumed in foods like yoghurt.
Operiamo regolarmente nei comuni confinanti con Monaco su tutti i tipi di prodotti immobiliari (appartamenti, ville, terreni, muri commerciali, edifici, parcheggi), ma estendiamo anche i nostri servizi da Mentone a Nizza.
Our field of activity covers all types of real estate products (apartments, villas, land, commercial, buildings, parking lots); mainly in the communities adjacent to Monaco, but of course also in the area of Menton to Nice.
La fondazione ha usato questa somma per aprire due edifici scolastici con biblioteca integrata in Cambogia e per finanziare biblioteche mobili che si recano regolarmente nei villaggi più remoti.
The foundation used the money to open two school buildings with an integrated library in Cambodia and also financed mobile libraries that pay regular visits to outlying villages.
Non permettere al triste stato del mondo e alle notizie che sento regolarmente nei media di farmi concentrare principalmente sul lato negativo.
To not let the sad state of the world, and regularly hearing about it via the media, cause me to focus primarily on the negative.
Dalla Germania Edith si reca regolarmente nei Paesi Bassi per cercare un’abitazione per tutta la famiglia.
Edith regularly travels to and fro between Germany and Amsterdam to look for a house for the family.
Fantasie su temi operistici e melodie ben note, spesso composte dagli esecutori stessi, apparvero regolarmente nei programmi dei solisti di strumenti a fiato del diciannovesimo secolo.
Fantasias on operatic themes and well known tunes, often written by the performers themselves, appeared regularly in the programmes of 19th century wind soloists.
Tuttavia, dal momento che sempre più migranti vengono traferiti regolarmente nei due centri di raccolta, è ancora troppo presto per accertare se l’arrivo di migranti subirà o meno una battuta di arresto.
However, as more migrants are transferred on a regular basis to the two sites, it is too early to confirm whether the wave of migrants is about to stop.
Approfondisci In questa prima fase la crescita delle viti ha subito un notevole rallentamento, procedendo regolarmente nei mesi estivi, molto caldi e umidi.
The growth of the vines slowed down considerably during this first stage, then proceeded as normal in the very warm and humid summer months.
Ha vinto la medaglia d'oro alle Olimpiadi con il team di hockey femminile, compare regolarmente nei programmi televisivi e nelle pubblicità ed è anche un'agguerrita giocatrice di poker!
She won an Olympic gold with the ladies field hockey team, she appears regularly on TV shows and commercials and she is also a much-feared poker babe!
Goldman era regolarmente nei guai con la legge.
Goldman was regularly in trouble with the law.
Durante la locazione, il locatore entra regolarmente nei locali della stessa per l'irrigazione e manutenzione.
During the lease, the landlord shall enter regularly on the premises thereof for irrigation and maintenance work.
I vecchi edifici industriali sono ora utilizzati da aziende di media o da luoghi come il Palladium, dove i concerti si tengono regolarmente nei vari musicisti e la famosa discoteca di e-business.
The old factory buildings are now used by media companies or as venues such as the Palladium, where concerts are held regularly in the various musicians and the famous discotheque e-business.
Le lingue insegnate regolarmente nei corsi intensivi sono l’inglese, il tedesco e il francese.
The languages that are commonly taught are English, German and French.
La pagina sarà aggiornata regolarmente nei prossimi mesi.
It will be regularly updated over the next months.
L'hashish veniva utilizzato regolarmente nei bar, nella zona del porto del Pireo e nel centro di Atene, secondo uno studio sui diversi aspetti dell'uso dell'hashish.
Hashish is regularly smoked at cafes, in the Piraeus Port area, and the centre of Athens, according to a study on various aspects of its use.
Questi cani sulla copertina appaiono regolarmente nei media, nei film e in televisione.
These dogs from the cover regularly appear in the press, in films and on television.
Ci si incontrò regolarmente nei giardini e si trascorrò molte ore con la famiglia o con gli amici.
They met regularly at the pond gardens and spent many sociable hours with their families and friends there.
Presentazione: il nuovo alphabands elastici Per alzata di mano: chi di voi ha almeno un powerband e lo usa più o meno regolarmente nei propri allenamenti, ad esempio come supporto per i pull-up?
Introducing: the new alphabands elastic bands By show of hands: who of you has at least one powerband and uses it more or less regularly in your workouts, e.g. as support for pull-ups?
«a) qualora non soggiorn[asse] regolarmente nei Paesi Bassi ed a[vesse] ripetutamente commesso fatti perseguibili a norma della presente legge;
‘(a) if he [was] not lawfully resident in the Netherlands and if he [had] repeatedly committed acts punishable under this law;
Il gruppo ad alto livello si riunirà regolarmente nei prossimi 18 mesi e presenterà le proposte di natura politica alla Commissione entro la metà del 2012.
The High-Level Group will meet regularly over the coming 18 months and will present policy proposals to the Commission in mid-2012.
Per garantire una carnagione pulita, includi regolarmente nei tuoi pasti spinaci, carote, cavolo, papaia, melone verde o patate dolci.
To ensure a clear complexion, regularly include spinach, carrots, kale, papaya, honeydew melon or sweet potatoes in your meals.
Inoltre, eachalloy è garantito per essere fabbricato all'ultima specificazione militare della lega degli Stati Uniti e chimicamente è provato regolarmente nei nostri laboratori interni per assicurare la consistenza.
In addition, eachalloy is guaranteed to be manufactured to the latest US Military Alloy Specification and is chemically tested regularly in our in-house labs to ensure consistency.
Le immagini di Splash appaiono regolarmente nei più importanti circuiti di intrattenimento, quali TMZ, E!
Splash images are regularly featured on top-rated entertainment outlets including; TMZ, the E!
Se siete abituati consumare ecstasy regolarmente nei weekend, allora sarebbe molto saggio analizzarla in qualche modo prima di assumerla.
If ecstasy regularly features in your weekend, then it is wise to test it before you take it.
Queste valute sono note alla maggior parte dei bancari e sono riportate regolarmente nei maggiori giornali finanziari.
These values are known to most commercial bankers and are reported regularly in leading financial journals.
Mettendoti regolarmente nei panni dei tuoi ospiti puoi continuare a migliorare la tua esperienza, eccedendo le aspettative.
By routinely putting yourself in your guest’s shoes you can continue to elevate your experience above and beyond expectations.
Le società Würth in Europa presentano regolarmente nei loro locali opere d'arte della collezione, rendendole così accessibili gratuitamente ai loro collaboratori e a un ampio pubblico. Offerte
Würth companies in Europe regularly display items from the collection at their premises thus making them accessible free of charge to their employees and to the broader public.
Non esitare a motivare il tuo pubblico ripostando regolarmente nei commenti il link della tua campagna Teezily.
Feel free to re-engage your audience by posting in the comments of your Teezily campaign link regularly.
Anche le tossine come il DDT, che non è stato usato per oltre 30 anni, si presentano regolarmente nei test delle urine.
Even toxins like DDT which has not been used for over 30 years, show up regulary in urine testing.
In varie parti del mondo, migranti e richiedenti asilo finiscono regolarmente nei centri di detenzione e persino in container per la navigazione o gabbie metalliche.
Around the world, migrants and asylum-seekers are regularly locked up in detention centres and in worst case scenarios are held in metal crates or even shipping containers.
é così che i nostri studenti lavorano regolarmente nei laboratori.
And so our students are working in labs regularly.
2.0886681079865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?